На минувшей неделе сыктывкарские старшеклассники и студенты завершили своё обучение в рамках проекта «Школа переводчика «Борда пыж». Более месяца молодые люди познавали основы переводческой деятельности и оттачивали знания на практике, переводя на коми язык научно-популярные, официально-деловые и художественные тексты.
Своё заключительное занятие юные переводчики провели в селе Большелуг. Там они познакомились с обновлённой модельной библиотекой и узнали об истории села на уличной экскурсии. Ребята почтили память коми поэтессы Александры Мишариной и побывали в школьном музее.
Самая приятная часть поездки – награждение сертификатами – прошла в сопровождении песен, стихов и игры на гармошке.
***
Кольӧм вежонӧ сыктывкарса гырысь классъясын велӧдчысьяс да студентъяс помалісны «Борда пыж» вуджӧдчан школа. Тӧлысьысь дырджык том йӧз тӧдмасисны вуджӧдчан уджлӧн подувъясӧн да комиӧдісны научно-популярнӧй, официально-деловӧй да художествоа текстъяс.
Ыджыдвиддзын том вуджӧдчысьясӧс тӧдмӧдісны выльмӧдӧм модельнӧй библиотекаӧн да нуӧдісны налы сикт кузя экскурсия. Челядь казьтыштісны коми поэтесса Александра Мишаринаӧс да ветлісны школаса музейӧ.
Ыджыдвиддзын сертификатъяс сеталігӧн юргисны сьыланкывъяс, кывбуръяс да ворсіс гудӧк. Тайӧ медъёна воис сьӧлӧм вылӧ школаын велӧдчысьяслы.